R$ 29,81
Peso: 0.488
Tamanho: 16 x 23
Edição: 2010
Volume: 1
isbn: 978-85-275-0428-7
Ano Lançamento: 2010
Há muito tempo é sentida a necessidade de uma gramática de grego que facilite o caminho do iniciante na longa e árdua jornada em direção aos textos originais da Palavra de Deus.Uma qualidade importante desse livro é a grande quantidade de exercícios dispostos numa ordem que facilita o aprendizado da língua grega. Toda a gramática é estudada de forma bastante simples, passo a passo, e em linguagem acessível diretamente em passagens do Novo Testamento Grego, de onde vêm também todos os exercícios. Ricos vocabulários em cada lição contribuem, e muito, para o sempre desafiador trabalho de tradução. Além disso, como apêndice, na parte final do livro, há uma ajuda inestimável: um pequeno léxico analítico de todas as palavras utilizadas nesta obra.
SUMÁRIO
Abreviaturas................................................................................................009
Introdução ...................................................................................................011
01. O alfabeto..............................................................................................013
02. Letras maiúsculas, acentos, pontuação, proclíticas, enclíticas
e o iota subscrito ...................................................................................023
03. Os casos ................................................................................................033
04. O artigo definido ...................................................................................039
05. Substantivos femininos terminados em etA (h) – primeira declinação..047
06. Verbo – o presente do indicativo ativo................................................053
07. Substantivos femininos terminados em alfa (a) – primeira declinação...061
08. O presente indicativo ativo do verbo eijmiv e pronomes pessoais...........069
09. Substantivos masculinos terminados em a e h – primeira declinação..079
10. Substantivos masculinos, femininos e neutros da segunda declinação ...087
11. Verbo – o futuro indicativo ativo ..........................................................095
12. Verbo – o aoristo indicativo ativo .........................................................105
13. Verbo – o imperfeito indicativo ativo ...................................................113
14. Substantivos masculinos, femininos e neutros da terceira declinação..119
15. Verbo – a voz passiva do presente, futuro, aoristo e imperfeito
do indicativo..........................................................................................131
16. Os adjetivos...........................................................................................141
17. Verbo – a voz média do presente, futuro, aoristo e
imperfeito indicativo .............................................................................149
18. Verbo – o perfeito indicativo ativo, passivo e médio............................159
19. Verbo – o modo subjuntivo ...................................................................169
20. Verbo – o modo imperativo...................................................................181
21. Verbo – o modo infinitivo .....................................................................1918
22. Verbo – o particípio...............................................................................197
23. Verbo – o verbo depoente......................................................................213
24. Verbo – o particípio articular ................................................................221
25. Verbo – verbos impessoais....................................................................235
26. exercícios de tradução ..........................................................................245
Apêndices
A – tradução dos exercícios .......................................................................259
B – Modelos e tabelas .................................................................................267
Adjetivos ...............................................................................................267
Artigos...................................................................................................270
Casos .....................................................................................................270
Preposições............................................................................................271
Pronomes pessoais ................................................................................272
Substantivos ..........................................................................................273
Verbos....................................................................................................280
C – Léxico analítico ....................................................................................301
Bibliografia .................................................................................................345
INTRODUÇÃO
Esta obra não nasceu pronta. Desde seu primeiro aparecimento em forma de apostila até este momento como livro, ela vem se desenvolvendo em sala de aula, pouco a pouco. Isto ocorre há mais de dez anos e gerou várias modificações e adaptações. Ela é o resultado de inúmeras experiências com meus alunos da Faculdade teológica Batista do Paraná, em Curitiba, onde leciono desde 1990, e da Faculdade Batista Pioneira, em Ijuí (RS), onde sou diretor e trabalho desde 2001. Por isso, sou imensamente grato a todos os meus alunos e ex-alunos dessas instituições, que tanto me ajudaram, mesmo sem perceber. também sou grato a Daniel de Oliveira pela revisão geral do texto e pelas preciosas sugestões que muito enriqueceram esta obra. Muito obrigado!Estou ciente da existência no mercado brasileiro de excelentes obras do gênero. Na verdade, sou devedor a todas elas. Contudo, quero alertar para a singularidade deste trabalho. Ainda não encontrei, seja no Brasil seja no exterior, obra semelhante, que conduza o aluno desde os rudimentos do assunto à tradução de passagens completas, sempre com base no texto do próprio Novo testamento Grego. Isso, entre outros detalhes, faz dele um livro prático e apropriado para a utilização como livro texto em cursos de teologia. Uma das virtudes deste livro é o tratamento de um assunto complexo de forma bastante simples, passo a passo, em linguagem acessível, sempre voltada para as dificuldades que normalmente o estudante brasileiro encontra ao estudar uma língua como o grego. ele inicia cada uma de suas partes, com exceção da primeira, onde são tratadas as questões básicas do alfabeto, com um texto bem conhecido do Novo Testamento Grego. Este texto, da quinta parte em diante, aparece só parcialmente traduzido em uma tradução interlinear.A parte não traduzida é deixada para o próprio estudante traduzir. Conforme este avança em seus conhecimentos, mais cresce a parte deixada para que ele mesmo traduza. Assim, manter a ordem sequencial no estudo, e em dia a memorização dos vocabulários, é importante para um bom aproveitamento do conteúdo. Cada uma das partes depende, parcialmente, de sua antecessora e não precisa necessariamente corresponder a um só encontro entre professores e alunos em sala de aula.