R$ 17,55
Peso: 0.216
Tamanho: 16 x 23
Edição: 2013
Volume: 1
isbn: 978-85-275-0529-1
Ano Lançamento: 2013
Estudar as línguas originais é uma necessidade cada vez maior numa época cheia de ideias errôneas sobre a revelação de Deus. Os que corajosamente peregrinam por essa senda extraordinária, porém, na maior parte das vezes acabam apenas memorizando palavras e regras de morfologia; isso leva a frustração e falta de resultados empolgantes. Parece haver pouca diferença entre a exegese feita sem o estudo das línguas originais e a realizada depois de um ou dois anos de estudo árduo. O que poucos sabem é que a grande diferença vem com o estudo da sintaxe. É com ele que começa a real compreensão do texto bíblico, resultando em uma exegese sólida e fundamentada.Foi com essa visão que Edições Vida Nova decidiu oferecer ao amigo leitor Fundamentos para Exegese do Antigo Testamento: manual de sintaxe hebraica, obra introdutória ao assunto e adequada para o contexto brasileiro, agora em uma segunda edição revisada, ampliada e em um formato mais fácil de estudar. CONTEÚDO REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS............................009 PREFÁCIO À SEGUNDA EDIÇÃO.............................011 Parte 1 SINTAXE DO SUBSTANTIVO........................013 Parte 2 SINTAXE DOS ADJETIVOS.........................029 Parte 3 SINTAXE DOS PRONOMES..........................035 Parte 4 SINTAXE DOS NUMERAIS..........................043 Parte 5 SINTAXE DO VERBO — OS GRAUS...................049 Parte 6 SINTAXE DO VERBO — AS FORMAS VERBAIS..........057 Parte 7 SINTAXE DAS ORAÇÕES...........................091 Parte 8 PREPOSIÇÕES,CONJUNÇÕES E ADVÉRBIOS............115 ÍNDICE ANALÍTICO......................................155 ÍNDICE DE REFERÊNCIAS BÍBLICAS........................167 Parte 1 SINTAXE DO SuBSTANTIVO Substantivos hebraicos indicam os nomes de pessoas, lugares, objetos,ideias, estado, qualidade ou sentimentos. De forma geral, são classificados segundo seu gênero (masculino ou feminino),número (singular, plural ou dual),estado (absoluto ou construto) e caso (nominativo,genitivo ou acusativo).Essa classe gramatical pode ser subdivida em nomes próprios (p. ex.: dw!D* “Davi”, hv#m) “Moisés”, la@WmV= “Samuel” etc.); substantivos comuns, que designam qualquer objeto (jm^r)) “lança”, br#j# “espada”, hb*K*r=m# “carruagem”); substantivos coletivos, que denotam classes ou grupos compostos de vários elementos individuais (/ax)) “gado”, ru^y~ “bosque”); e substantivos abstratos, que se referem a sentimentos, qualidades, ideias etc. (ds#j#“amor”, yl!j( “doença”, <olj& “sonho”).A maior parte dos substantivos hebraicos é formada por uma raiz composta de três consoantes (radicais), como Er#D# “caminho” e br@j) “Horebe”. Embora existam substantivos formados por apenas uma (hP# “boca”), duas (/B@ “filho”, <v@ “nome”, rh^ “montanha”), ou mais de três consoantes (hc#u&m^“trabalho”, hw`x=m! “mandamento”), a morfologia hebraica prefere a composi-ção triconsonantal. 1 GÊNERO Assim como na língua portuguesa, os substantivos hebraicos são masculinos ou femininos. Essa distinção denota gênero tanto de forma literal (macho/fêmea) quanto figurativamente — elementos que são gramaticalmente concebidos como masculinos (“carro”) ou femininos (“casa”).Os substantivos hebraicos são distinguidos quanto a gênero em pelo menos quatro formas: (1) pela adição do sufixo feminino à palavra masculina 14 fundamentos para exegese do antigo testamento(sWs “cavalo” / hs*Ws “égua”, vya! “homem” / hV*a! “mulher”); (2) pelo uso de palavras distintas (db#u# “servo” / hm*a* “serva”, ba* “pai” / <a@ “mãe”); (3) pelo uso de uma palavra em seu contexto (cf. Os 13.8 lWKv^ bD), “uma ursa privada de seus filhotes”); (4) pelo uso de uma palavra comum de dois gêneros que descreve uma família sem distinguir os elementos individuais do grupo (bl#K# “cão”; hn`oy “pomba”, tb#n\r=a^ “lebre”).É importante dizer que os substantivos hebraicos não necessariamente se referem só a elementos do gênero gramatical indicado. A expressão hr*oT “lei”, como em português, é uma palavra feminina em hebraico,mas isso não quer dizer que sua natureza seja ligada ao gênero feminino ou aplique-se somente às mulheres. Essa classificação gramatical está mais ligada ao padrão de inflexão que o substantivo hebraico segue do que ao gênero de seu referente.