Ok
Abba Press
O Evangelho Segundo João
veja mais fotos
O Evangelho Segundo João
O Evangelho Segundo João
O Evangelho Segundo João
Autor (es):
De: R$ 52,18
Por 3 x de:
R$ 15,46
ou em ate 6x no cartão
O Evangelho Segundo João - KJA
O Evangelho Segundo João é o primeiro lançamento da série de livros que compõem a Bíblia King James. Esse livro é um verdadeiro guia de estudos sobre o mistério da Salvação. O leitor tem à sua disposição, além do texto bíblico completo em letras grandes, uma série de notas e comentários bíblicos, mapas, esboços, curiosidades bíblicas e arqueológicas, um estudo bíblico indutivo completo extremamente útil para classes de Escola Bíblica Dominical, Grupos Pequenos, Células, Estudos no Lares e novos cristãos.
Páginas: 144
Peso: 0.200


A Bíblia King James é a Bíblia mais lida do mundo desde 1611. 


Mas até hoje, não havia uma “tradução King James” em língua portuguesa. É bem verdade que nosso querido tradutor português, calvinista e missionário presbiteriano, João Ferreira de Almeida, tomou como base a Bíblia de King James ou a Authorized Version (Versão Autorizada), como também é conhecida, para norteá-lo na primeira tradução da Bíblia para a língua portuguesa. 


Como nos conta a história, a primeira tradução do Novo Testamento de Almeida continha mais de dois mil erros gramaticais e teológicos. Entretanto, após longo tempo de revisão e correções, Almeida dedicou-se a tradução do Antigo Testamento (sempre com base no Textus Receptus), mas veio a falecer no dia 6 de agosto de 1691, quando estava trabalhando no texto de Ezequiel 41.21. 


Seu amigo da Batávia, o pastor Jacobus op den Akker, retomou o trabalho de Almeida e cinco anos mais tarde concluiu a tradução do Antigo Testamento. A primeira edição completa da Bíblia de Almeida em português surgiu somente em 1819, sob os auspícios da Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira. Mesmo considerando as semelhanças naturais existentes entre a tradução de 1611 de King James e a de Almeida em 1819. 


A nova tradução da Bíblia King James para a língua portuguesa teve o privilégio de recorrer não apenas ao defeituoso Textus Receptus, mas a todos os documentos mais antigos e fidedignos recentemente liberados pelas autoridades israelenses e pelos arqueólogos e estudiosos do Vaticano, entre eles os famosos documentos descobertos no monte Qunram, denominados de “Os Rolos do Mar Morto”. A descoberta de muitos documentos em grego e objetos do tempo de Cristo, também em muito ajudaram a moderna exegese e arqueologia bíblicas. A tradução da Bíblia King James para o português não é simplesmente uma tradução do inglês Shakespeariano de 1611. Mas uma tradução dos melhores textos em Hebraico, Aramaico e Grego com base no estilo majestoso, reverente e clássico que fez da Bíblia King James a mais apreciada do mundo até nossos dias. 


Ao ler a Bíblia King James o leitor terá a certeza de estar lendo em português atual o que os autores bíblicos escreveram em suas línguas originais, em suas épocas e com o sentido correto que pretendiam dar às suas mensagens. 


O Evangelho Segundo João é o primeiro lançamento da série de livros que compõem a Bíblia King James. Esse livro é um verdadeiro guia de estudos sobre o mistério da Salvação. O leitor tem à sua disposição, além do texto bíblico completo em letras grandes, uma série de notas e comentários bíblicos, mapas, esboços, curiosidades bíblicas e arqueológicas, um estudo bíblico indutivo completo extremamente útil para classes de Escola Bíblica Dominical, Grupos Pequenos, Células, Estudos no Lares e novos cristãos. 



Matricule-se Agora!
Selecione os cursos de sua opção:
Ao preencher este formulário declaro que li e concordo com a Política de privacidade e o contrato de prestação de serviço deste Web Site.